6 Ocak 2025 Pazartesi

Özel Röportaj: Japon Genç Müzik Grubu PG (Interview with PG)


PG, Japonya'dan 7 erkek ve 7 kız olmak üzere toplam 14 kişilik bir ses ve dans topluluğudur. Grup, 2024 yazında bir TikTok hesabı açarak kendi tanıtmaya başladı ve daha sonra "WA・BI・SA・BI" adlı çıkış şarkısıyla 11 Kasım 2024'te Avex desteğiyle debut yaptı. Genç yaşlarına rağmen yüksek performans becerileri ve enerjik danslarıyla dikkat çeken grup, başlangıçta tilki maskeleri ve üniformalarla gizemli bir hava yaratmıştı. İlk şarkıları "WA・BI・SA・BI" 5 milyon izlenmeyi aşarak büyük ilgi gördü. 


PG ile Choicelate Co'ya özel gerçekleştirdiğimiz bu özel röportajda PG grubunu ve aralarındaki özel bağı keşfetmeye hazır olun.


1. Merhaba! Kendinizi ve grubunuzu ilk kez tanışan hayranlara tanıtabilir misiniz? Ayrıca, grubunuzun adı ne anlama geliyor?

RiANA: Biz PG'yiz ve bu Kasım'da çıkış yaptık.
Grup adımız, PG, birçok olumlu anlam içeriyor:
Progress Generation (İlerlemeci Nesil) / Party Guide (Parti Rehberi) / Play Ground (Oyun Alanı) / Powerful Growth (Güçlü Büyüme) / Positive Gang (Pozitif Çete)...
Biz, Japonya'nın farklı bölgelerinden gelen ve dördüncü sınıftan ortaokul ikinci sınıfa kadar değişen 14 üyeyiz.

RiRi: Ben rahat bir kişilik sergiliyorum, bu yüzden şarkı söyleme sesim insanları genelde şaşırtıyor.
Beş yıldır dans ediyorum ve dinamik, sağlam sesime güveniyorum.
Farklı şarkı söyleme tarzlarını keşfetmeyi seviyorum ve yeteneklerimi göstermek için çok heyecanlıyım.

CHAAMi: Merhaba, ben CHAAMi. On yaşındayım ve şarkı söylemeyi seviyorum. Şarkı bestelemek de benim hayatımın tutkusu. Ayrıca piyano, gitar ve ukulele çalmayı da çok seviyorum.


2. Tilki maskelerini çıkardıktan sonra kendinizi daha özgür mü hissettiniz yoksa daha fazla sorumluluk mu yüklendi?

GAKU: Dünya sonunda gerçek beni tanıdı gibi hissettim! Maskemi çıkardığımda "Bay Yeşil Tilki" değil de GAKU olarak anılmak harikaydı.

ANJi: Maskemi çıkarmadan önce çok gergindim ama destekleyici yorumları görünce çok rahatladım!
Artık gerçek performansımı, mimiklerim de dahil, gösterebiliyorum ve kendimi çok daha özgür ve mutlu hissediyorum. Yine de yüzümün tanınması, günlük hayatta davranışlarıma ve söylediklerime daha dikkat etmem gerektiğini fark ettirdi!


3. Grubunuzun renklerinin her üyenin kişiliğini yansıttığını söylemiştiniz. Gökkuşağı renklerini nasıl seçtiniz ve bu renkler kişiliklerinizi nasıl temsil ediyor?

MiSORA: MiSORA, Japonca'da "güzel gökyüzü" anlamına geliyor, bu yüzden açık mavinin bana çok yakıştığını düşünüyorum! Dünyayı birbirine bağlayan gökyüzü kadar muhteşem ve güzel bir sanatçı olmak istiyorum.

AOi: Adım Aoi ve ismim "mavi" anlamına geldiği için bu rengin bana uygun olduğunu düşünüyorum (gülüyor).


4. WA・BI・SA・BI’nin enerjik havası ve mesajı hem Japon kültürünü hem de modern gençliğin ruhunu yansıtıyor gibi görünüyor. Şarkının hangi kısmının sizi en çok temsil ettiğini düşünüyorsunuz?

CHAAMi: Şarkının Japon kültürünü modern gençlikten daha fazla temsil ettiğini düşünüyorum.
"Wabisabi" ismi ve şarkının imzası olan eğilme hareketi Japon kültürüne ait. Bu, başka ülkelerin anlamakta zorlanabileceği bir konsept. Kelimeyi açıklama ile değil, hissetmekle anlayabilirsiniz.

RYUDO: "Şöhretimiz büyümeye devam edecek" el hareketini yapmak benim fikrimdi ve gerçekten çok hoşuma gidiyor!

TSUBASA: Şarkının benim dizemle başlamasını ve ikinci yarısında benim ve CHAAMi’nin seslerinin birleşmesini seviyorum.


5. WA・BI・SA・BI klibi çok renkli ve eğlenceli, her birinizin benzersiz tarzlarını sergilediği bir yapım olmuş. Çekim sürecine dahil oldunuz mu?

NOA: Klibin çekiminde izleyen herkesin yüzünde bir gülümseme olmasını sağlamaya odaklandım. Bunu nasıl başarabileceğimi düşündüm ve eğlenmediğimiz sürece izleyenlerin de keyif alamayacağını fark ettim. Bu yüzden çekim sırasında eğlenmek için elimden geleni yaptım!


6. Grupta 14 üye var, uyum içinde çalışmak zor olmuyor mu? İletişimi nasıl sağlıyorsunuz? Doğal bir liderlik rolü üstlenen biri var mı?

TSUBASA: Hepimizin farklı kişilikleri ve düşünce biçimleri var. Zorluklar yaşasak da bu süreç bizi daha yakınlaştırdı! Uyum içinde olmanın anahtarı, birbirimize karşı dürüst olmaktır.

NOA: Hepimiz birbirimizle çok iyi anlaşıyoruz!
Bu yaz tatilinde uzun süre birlikte yaşadık, bu yüzden birbirimizin kişiliklerini anlıyor ve kolayca uyum sağlıyoruz. Boş zamanlarımızda bile birlikte takılıyoruz!


7. YouTube’daki yorum yanıtlama kampanyanız büyük ilgi gördü. Birçok kişi performanslarınızdan ilham aldı ve cesaret buldu. Hayranlarınızdan sizi etkileyen özel bir yorum veya mesaj var mı?

RiRi: Birinin kızının beni desteklediği ve telefon ekranında fotoğrafımı kullandığını belirten bir yorum gördüm ve bu beni çok duygulandırdı.
İçeriklerimizin aileler tarafından birlikte izlenmesi harika bir şey. Ayrıca, Japonya dışından gelen yorumlar da beni çok mutlu etti.

KAREN: “Karen’a bayılıyorum!” veya “Karen’ın ifadelerine hayranım!” gibi yorumları her gördüğümde çok mutlu oluyorum. Tüm hayranlarıma gerçekten minnettarım! Teşekkürler, herkese! 💜


8. Provalar sırasında en çok şakayı kim yapar? Herkesi güldüren komik bir an paylaşabilir misiniz?

TENSHiN ve MiSORA: REi, provalarda sürekli espri yapıp bizi güldüren kişi! Her zaman neşemizi yerine getiriyor ve moralimizi yükseltiyor.


9. Cover performanslarınız her zaman harika görünüyor. Şimdiye kadar favori cover dansınız hangisiydi? 

RiANA: BE:FIRST’in “Blissful” şarkısı benim bir numaram! Hepimiz bu şarkıya birlikte dans ettik ve harikaydı!
Parlak mavi gökyüzü altında gençlik baharımızı yaşıyor gibiydik.

REi: BIGBANG’in “Fantastic Baby” şarkısı! Japon koreograf Taiga’nın düzenlemesiyle dans ettik. Benim favori performansım buydu.


10. Röportaj teklifimizi kabul ettiğiniz ve zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Son olarak Türkiye hakkında bir şey biliyor musunuz? Türk hayranlarınıza özel bir mesajınız var mı?

MiSORA: İstanbul! Kapadokya ve sıcak hava balonları! Türkiye, büyüleyici ve güzel bir ülke ve onu gerçekten çok seviyorum!
Türkiye’deki muhteşem hayranlarımızla daha fazla performans paylaşmayı çok isterim. Devam eden desteğiniz bizim için çok şey ifade ediyor!
Herkese ilham veren ve mutluluk getiren performanslar yaratmak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız!

CHAAMi: Ben Japon ve İngiliz asıllıyım, Türkiye ise Japonya ile İngiltere’nin arasında bir köprü gibi. Bu yüzden sizinle bir röportaj yapmak beni çok mutlu etti. Türkiye’nin Japon kültürüne aşina olduğunu duydum ve bir gün ziyaret etmeyi çok isterim.


PG'nin Sosyal Medya Hesapları 

Instagram: https://www.instagram.com/we_are_schoolkids
Tiktok: https://www.tiktok.com/@we_are_schoolkids
YouTube: https://youtube.com/@weareschoolkids